45.04.02«Лингвистика»
45.04.02_01 «Перевод и межкультурная коммуникация»
В настоящее время несмотря на развитие искусственного интеллекта перевод и переводческая деятельность остается востребованным видом деятельности.
Образовательная программа нацелена на подготовку переводчиков общего и технического профилей, которые владеют методикой предпереводческого анализа текста и обработки текстового материала с помощью машинного перевода, умеют осуществлять письменный и устный последовательный перевод с соблюдением грамматических, лексических, синтаксических и стилистических норм.
В процессе освоения дисциплин учебного плана студенты получают навыки, необходимые для обеспечения межкультурного общения в различных профессиональных сферах, выполняя функцию посредника в процессе межкультурной коммуникации: организация деловых переговоров, конференций, семинаров с использованием нескольких рабочих языков, применение тактик разрешения конфликтных ситуаций, достижение эквивалентности в переводе и устранение дискоммуникации в конкретных ситуациях межкультурного взаимодействия.
Ключевые особенности:
В процессе обучения студенты:
- осваивают современные системы автоматизации перевода в виде комплекса технологий и инструментов для перевода документации, локализации программного обеспечения, ведения терминологических глоссариев, проверки качества перевода, создания и распределения переводческих проектов.
- имеют возможность совершенствовать свои переводческие навыки при выполнении переводов научно-технической документации ведущих институтов и высших школ Политехнического университета, участвующих в масштабных технологических проектах, а также при обеспечении устного перевода различных международных мероприятий, проводимых Университетом.
Варианты обучения:
Очное
бюджет, контракт
- Переводческий тренинг первого иностранного языка с использованием информационных технологий
- Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка
- Работа переводчика с научно-технической документацией
- Теория перевода
- Практический курс перевода первого иностранного языка
- Переводчик
- Сотрудник информационного отдела и/или переводческого бюро производственных компаний
- Менеджер фирм, работающих в сфере межкультурной коммуникации
- Переводческие стратегии в переводах английских научно-популярных текстов (на материале журнальных статей
- Эффективность использования мини-корпусов для перевода специальных текстов
- Особенности перевода профессионально-ориентированных текстов в условиях дидактического билингвизма
- Специфика перевода текстов СМИ (на материале сайта Deutsche Welle
- Смысловая адекватность в переводе научного текста: переводческие стратегии
- Разработка методики психологической подготовки к устному переводу
- Разработка системы оценки качества технического перевода
- Перевод устойчивых выражений в английских экономических текстах (на материале периодических изданий
- Основные типы переводческих ошибок при переводе специальных текстов
- Переводческая компания «Т-Сервис»
Переводческая компания «Т-Сервис» принимает на практику студентов вузов, готовящих переводческие кадры, а также оказывает вузам помощь в передаче актуальных знаний учащимся и способствовать подготовке высококвалифицированных специалистов, востребованных современным рынком переводов.
- Переводческая компания "Литерра"
Литерра работает на российском и зарубежном переводческих рынках с 2006 года. Компания оказывает полный спектр переводческих услуг, обеспечивая комплексное лингвистическое сопровождение бизнеса. Высокотехнологичные производственные процессы позволяют обрабатывать значительный объем контента в сжатые сроки с неизменно высоким качеством. Литерра обеспечивает перевод и оказывает сопутствующие услуги для таких отраслей, как ОПК, авиастроение, судостроение, энергетика, электротехника, нефтегазовая и финансово-юридическая. С 2015 года компания оказывает новые услуги, такие как транскреация, SEO, повышение квалификации переводчиков.
- Компания STAR SPb
Компания STAR SPb — это российское подразделение Международной группы компаний STAR (STAR Group). Штаб-квартира STAR Group находится в городе Рамзен, Швейцария. STAR Group – признанный лидер в области организации и разработки технологии переводческих процессов.
- Пермский Национальный Исследовательский Политехнический Университет.
Сетевой академический партнер при реализации отдельных дисциплин и модулей учебного плана
Аносова Наталия Эдуардовна
Руководитель программы
Чернявская Валерия Евгеньевна
Научный руководитель программы